Не знаю, как вы, а я моментально теряю интерес к статье, пестрящей множеством ошибок - ну, не верю я в компетентность человека, пишущего, как пятиклассник. Открываю намедни какой-то медицинский он-лайн журнал, начинаю читать статью о бронхите и с изумлением понимаю, что, видимо, в средней школе теперь преподают медицину!
Еще интереснее просматривать портфолио именитых веб-журналистов. Чего там только нет - и статьи, и пресс-релизы, и рецензии, и сео-копирайтинг, а также речевые ошибки и откровенные ляпы. Некоторые из этих "шедевров" не только не интересны, но и попросту сложны для чтения. И дело здесь не только в грамматических ошибках.
«Проштампованный» текст
Открываешь статью о том же, например, бронхите, а там сплошь штампы, канцеляриты, сложные синтаксические конструкции, речевые ошибки и термины, термины, термины... А статья-то рассчитана на широкую аудиторию читателей - зачем же было рерайтить учебник для студентов медвуза?
Как выделить деепричастный оборот и какую гласную написать в корнях с чередованием, нам подскажет Ворд. Однако ни одна "мегаумная" программа не сможет определить - легок ли текст для чтения, не режет ли он слух, возможно ли вообще нормально воспринять информацию, которую он несет. Любому райтеру необходимо уметь видеть свое "творение" чужими глазами.
Уже готовый текст полезно перечитать несколько раз - вдумчиво и вслух. Над каждым предложением стоит задуматься - будет ли оно верно понято читателем без повторного перечитывания? Возникли сомнения? Правим. Редактируя, выкидываем все лишнее, что может помешать восприятию.
«Лишние» слова
Слова, которые ничего не сообщают и не являются необходимыми для правильного понимания текста, только засоряют его, утомляя читателя. Употребление лишних слов называют многословием. Есть несколько видов многословия: плеоназм, тавтология и лапалиссиада. В термины можно не вникать, главное - понять, что лишние слова являются мусором, без которого текст ничего не потеряет - только выиграет!
Приведу несколько примеров лишних слов. «Более сильнее» или «более сильнейший» - такие сочетания режут слух каждого мало-мальски грамотного человека. Между прочим, не поленилась - спросила у подруги-учительницы, в каком классе школьники узнают, что нельзя быть "более умнее". Оказывается, уже в 6 классе. Значит, я не ошиблась насчет пятиклассников!
Если автор использует прилагательное в сравнительной или превосходной степени, то употреблять слова «более», «менее» или «самый» не нужно. Можно сказать «сильнее» или «более сильный», «сильнейший» или «наиболее сильный» и т.д. «Самый сильнейший» тоже говорить нельзя: сильнейший - это и есть самый сильный.
Еще примеры. «Очень прекрасный»: «очень» - лишнее слово, поскольку приставка «пре» в слове «прекрасный» означает «очень». «Молодая девушка» - слово «молодая» вырезаем, потому что девушка - это и есть молодая женщина. «Короткий период времени» - «времени» убираем, потому как период - это и есть промежуток времени.
«Спускаться вниз» - а разве можно спускаться вверх? Нет? Конечно, нет - слово «вниз» убираем. «Время быстро мчится». А можно ли мчаться медленно? Тоже нет! «Быстро» вырезаем.
Не следует там и тут употреблять слово «свой». Среди начинающих писателей распространена шутка о том, что их герои "суют свою руку в свой карман и достают свой наган". Как будто без этих пояснений читатель может подумать, что герой сунул чужую руку в чужой карман…
Часто в статьях можно встретить фразы типа «Нанесите на свое лицо огуречно-клубничную маску». Конечно-конечно, если бы не слово "свое", я бы долго сидела и думала: «На чье лицо мне нужно нанести маску, что с моего исчезли пигментные пятна?». Не нужно считать читателя дураком - он и без лишних пояснений все поймет.
А теперь потренируйтесь и найдите лишние слова в следующих фразах: «прейскурант цен», «упал вниз», «в любую минуту времени», «в сентябре месяце», «взаимоотношения между людьми».
Стоит без раздумья выкинуть из текста и канцеляриты или канцеляризмы. Читатель часто не может понять, почему некоторые тексты так скучны и сложны для чтения. Виной тому - канцеляризмы, казенные шаблонные фразы, делающие текст мертвым, скучным, трудным для восприятия.
Текст простотой не испортить
Буквально на днях приступаю к чтению статьи и спотыкаюсь на первом же предложении: «Пару лет назад я принял решение о приобретении автомобиля». Почему? Почему автор не мог сказать просто, по-человечески: «Пару лет назад Я РЕШИЛ ПРИОБРЕСТИ автомобиль»? Многие райтеры уверены - чем сложнее их речь, тем круче! Увы, они ошибаются…
Редактировала я не так давно статью одного райтера и постоянно спотыкалась на предложениях, в которых глагольные сказуемые заменены сочетанием «глагол+существительное». Вместо «люди радуются» сей автор пишет: «люди испытывают чувство радости», вместо «известить» или «сообщить» - «поставить в известность».
Длиннющие предложения, содержащие множество оборотов и придаточных, трудные для восприятия фразы, иностранные «умные» слова, термины - все это отнюдь не делает текст высококлассным. Читать написанное в подобном стиле - тоска зеленая!
Зачем «вести борьбу», если можно «бороться»? Почему психолог «ведет беседу», а не просто беседует? К чему эти лишние слова, не несущие никакой информации?
Народная мудрость гласит: «Будь проще - и люди потянутся!». Так же можно сказать и о мастерстве райтера: «Пиши проще - и люди зачитаются!». Написав, не ленись просеивать свои буковки-словечки от лишних и мертвых слов. Уважай читателя, тогда и он ответит тебе тем же.

Re: Простые ошибки сложного текста
Оксана, спасибо, хорошая статья. Мне очень понравилась и я, каюсь, процитировал её на форуме ТС, указав, что это твоя статья.
Потом подумал, что сделал что-то не то, не спросив твоего разрешения.
Re: Re: Простые ошибки сложного текста
Вит, все нормально! Ты не бяка!)))
Re: Простые ошибки сложного текста
Оксана, очень хорошая статья. Только вот представь, что с фразы "Данила был огромный, как гора"
Сделают под 100 рерайтов. Вариант "Данила была высокий, крупный, широкоплечий - одним словом, гора"
будет не самым худшим:)
Re: Простые ошибки сложного текста
Мне понравилась статья Логинова. Он мне вообще нравится - хороший писатель :) Оксана, а вы тоже читаете фантастику?
Re: Re: Простые ошибки сложного текста
Нет, Ален, современную фантастику не читаю. Я из фантастов читала только Беляева, Брэдбери и Уэллса. Может, еще кого-то, но, видимо, не зацепило, раз не запомнила.
Re: Простые ошибки сложного текста
:) А о детских загадках впору слагать легенды.
"Волосатая головка за щекой летает ловко".
ответ-зубная щетка.
Re: Re: Простые ошибки сложного текста
Да подобных загадок много. Например, "Бывает стоячий, бывает висячий. Бывает холодный, бывает горячий. Три буквы, вторая У. Что это?" или "Туда-сюда-обратно, тебе и мне приятно!". Только я всегда думала, что эти загадки (и про зубную щетку в том числе) псевдодетские.
Re: Простые ошибки сложного текста
-Ну, спойте мне песню про кота..
-Да что за песня такая, не знаем, напой.
-Ката миня ты пазавешь...))
Про елки-ели, конечно, круче =)
Похожее - - Дараго
Похожее -
- Дарагой, спой мнэ пэсню про котят.
- Это какую?
- Котят ли русские войны...
Re: Простые ошибки сложного текста
А еще есть стишок (не помню в какой детской книге дочка нашла его лет десять назад):
"Ах, у ёлки, ах, у ели ..."
Попробуйте его прочесть вслух :) .
Re: Re: Простые ошибки сложного текста
:) :) :)
Re: Простые ошибки сложного текста
Оксана, спасибо за статью. Много действительно НУЖНОЙ информации.
Читала вчера сыну Агнию Барто на ночь: "Головой кивает слон, он слонихе шлет поклон". С пеленок же приучаем к неграмотности...
:) Припомнился анек бород
:) Припомнился анек бородатый.
Дочка маленькая к отцу подходит с вопросом: "Папа, что такое аборт?"
Тот, покраснев, объясняет. Потом спрашивает, где она это слово услышала.
"Так вот", - говорит - "в учебнике стихи - «...и бьются о борт корабля...»"
Re: Простые ошибки сложного текста
:) Все замечательно и по делу написано, одно но. "Лишнии слова" - это основа нынешнего сео-копирайтинга.
Ты расскажи автору, клепающему по баксу-два статьи свои или же "синонимизированные" чужие, что стилистика и красота текста важнее его объема. Такова уж печальная реальность. Эпоха "ладного текста" в Интернете, она в будущем, сначала мы должны накушаться мусора.
Re: Re: Простые ошибки сложного текста
Основу сео-копирайтинга составляют "лишние слова", конечно, но не совсем те, что имела ввиду Чехова :) Лишними можно назвать те самые ключи, повторяющие несметное число раз. А в статье имелись ввиду лишние слова, употребляемые в обычном тексте. Действительно, не только в письменной речи, но и в устной мы часто говорим "в сентябре месяце" и проч.
:) А вот это уже измена Ро
:) А вот это уже измена Родине. Непатриотичная нифига позиция. Русский язык был, есть и всегда будет языком болтунов. В нем нету даже конкретного аналога слову "райтер". В общем, "лишние слова" это для нашего великого - оскорбление.
Re: :) А вот это уже измена Ро
Райтер - писатель, человек, который пишет.
Патриотично это или не патриотично, но многословие (читай "пустословие") бывает оправданным в устной речи (ну, или в комментах), но никак не в статьях. Русский язык чрезвычайно богат, но это не значит, что нужно в одном тексте стараться использовать весь свой словарный запас - никого этим не удивишь, только утомишь. Преимущество богатого словаря в том, что есть возможность использовать ОДНО слово, но такое, которое метко охарактеризует описываемое. Зачем, к примеру, говорить "Данила была высокий, крупный, широкоплечий - одним словом, гора", если можно сказать "Данила был огромный, как гора". Читатель сам догадается, что раз огромный - значит, высокий, крупный, широкоплечий.
А уж писать "кивнул ГОЛОВОЙ" тем более стыдно! Ах, можно ведь кивнуть и пальцем, как у Гоголя... Но вот тогда и нужно пояснять - "кивнул пальцем", чтобы читатель понял, что не головой. Когда говорят "памятные сувениры" или "высказанная гипотеза" - это банальная неграмотность... Которая тоже, знаете ли, измена Родине...
Re: Re: :) А вот это уже измена Ро
Оксана, «человек, который пишет» это определение, никак не синоним. «Писатель» же понятие довольно узконаправленное, наравне с «поэтом», «журналистом», «графоманом» и тп. В этом и есть некий минус русского языка.
И уж совсем это не о нашем болтологическом - "Преимущество богатого словаря в том, что есть возможность использовать ОДНО слово, но такое, которое метко охарактеризует описываемое". В том то и суть, что чем словарь богаче, тем труднее выражаться «сжато». Проблема хорошо видна, при переводе на наш могучий с того же, лаконичного до нельзя, английского.
Re: Re: Re: :) А вот это уже измена Ро
"В том то и суть, что чем словарь богаче, тем труднее выражаться «сжато». " - Извини, Саша, но это заблуждение. Замечено, что человек, обладающий скудным словарем, не может подобрать нужное слово, поэтому начинает использовать много слов, делая жалкие потуги наиболее полно передать свою мысль. Не мною замечено - редакторами. Одно дело - знать слово, другое дело - иметь представление о его точном значении, уметь правильно и к месту его употребить.
Произведения некоторых писателей-классиков имеют яркую идею, которая тускнеет из-за невнятного исполнения. ИМХО Война и Мир - интересная книга, но читать ее непросто, и дело вовсе не в большом объеме. Не отличалась речь графа Толстого лаконизмом и яркостью... Вот интересная статейка "О графах и графоманах" http://www.rusf.ru/loginov/rec/rec08.htm С ее автором можно не соглашаться, но прочесть стоит.
Re: Re: Re: :) А вот это уже измена Ро
Писатель - человек, пишущий литературные произведения. Синонимы слова "писатель" - беллетрист, газетчик, драматург, журналист, историк, компилятор, критик, литератор, летописец, памфлетист, поэт, публицист, рецензент, романист, сочинитель, фельетонист, хроникер, писака, щелкопер.
Райтер "writer" - писатель, автор.
В чем разница?
Re: Re: Re: Re: Простые ошибки сложного текста
:) Хм.. Соглашусь :) Наш великий - он потому и могучий (или наоборот? он могучий потому, что великий?), что можно так завернуть, что если бы не завернул, то не выразил бы мысль так ясно, как получилось выразить, когда завернул :)
Re: Re: Re: Re: Re: Простые ошибки сложного текста
Завернуть - это дело, конечно, нужное! :) Кстати, в некоторых случаях авторы намеренно используют многословие для усиления выразительности (заворачивают, в-общем :)). Но если автор растекается мыслью по древу, использует множество уточнений, лишних слов и этих самых "словозаворотов", читатель мучится, мается, изнывает... Вот я сейчас намеренно употребила лишние слова для усиления эффекта. Один раз, как известно, не... Но если весь текст таков, читать его трудно.
Отличная статья!
Отличная статья! Спасибо! Прочла и поняла, что грешу лишними словами :(( Теперь буду следить за тем, что пишу в два раза пристальнее, чем раньше :)
Re: Простые ошибки сложного текста
Да, все правильно!Но существует еще и специфика, например - юридический текс. если это не учебник, то без словосочетаний: руководствуясь, принимая во внимание, на основании и т.д. Весь документ никому бывает не нужен ... как поступить тогда ... или это уже другая тема ?
Отправить комментарий